domingo, 5 de enero de 2014


PUKA PARAMO
Tapinninchis ripun, ñan ripusiankuñan 
Puka Paramo, yawaryasian,phuyu waqan 
Huyra phukun, mana nispa, qochapi 
Unu hatarin,chila urpikuna qaparinku 
Paramero, huerequeque urpikuna 
Atoq laqlan orqoq umanmanta.
Tarpuqkuna upalla chaykamaña nispa ripunku 
Wañuq taquinman uyaricun lluymanmi muyua chaymantaq sayan 
Toqackunam, qosñi askhan puykuna phaqeqkuna kanku 
Chaymi thunachinqaku, alin sumaq paraiso kasqanta.
Surales malqueq urampi, purisqay qepanqa 
LLanthumpi purikuna, causaq hoq phunchaukunapi. 
Mañakuyki yanapayway, rimasqayta mana uyarinkichu, lluy upallasqa. 
Qepa causasqay tukupun wayllukusqaypi, tuta tua, juntha
¿Mamachu auqachisunki kausallasqay ? 
Pampaykunapas, esponjankunantin 
sumaqninkuwan, mana reqsesqaraq 
reqsesqankunawan, mañaraq sarusqa 
Thunichiwanki mana yuyaq 
Jampinarayku, qoryrayku, cobrerayku
¿Ñachu parasuymann jaykunki ? 
¿Ñataq hatun orqokunapi saqeywanki ? 
Kumantaq sarusqaytawan munanki 
Allpa pakasqa junaleskunaymanta, orquidia thikakunamanta 
Qomer causay, ima millay kay 
Antarakuna qaparinku, aya phampachakunapaq.
                                                                        Contribución de: Alberto Zegarra

PÁRAMO ROJO
Nuestros Tapires se van, ya se están yendo 
Páramo rojo teñido en sangre, llora la bruma 
un viento sopla tan de repente, en la laguna 
crestas levanta, las chilas gritan 
los parameros, los huerequeques 
el zorro ladra desde lo alto de una colina.
Los sembradores tan en silencio, ya se despiden 
un tono a muerte surca los aires y se detiene 
son explosiones, humos coposos los que así rompen 
y ya quebraron toda la calma de un paraíso.
Bajo surales quedo mi paso en la penumbra 
bajo la sombra esos caminos, otrora vida 
te pido ayuda mi voz no escuchas 
todo es silencio, un tiempo acaba 
en mis querencias, brumas completas 
¿sólo mi vida no te complace? 
¿también mis campos con sus esponjas 
con sus bellezas no descubiertas 
con su sapiencia aún no hollada? 
y me destruyes ser insconciente 
por medicina, por oro y cobre.
¿si ya invadiste mi paraíso? 
¿si me dejaste tan altas cumbres? 
y hoy deseas también mi piso 
la base oculta de mis surales 
de las orquideas en verde vida, tiempo fatal.
Suenan antaras de funeral 
Tapir que partes, llevando un tiempo no volveras 
se rompe todo, estalla el bosque, crujen las cumbres 
Paramos rotos, no volverán.
                                                    Traductor: Pascual Vargas Gonzalez

No hay comentarios: